Ох уж эти русские...идиомы! Нелепый перевод наших крылатых выражений на английский. Сленгуем! #4
TIP! Right-click and select "Save link as..." to download.
Хочешь поразить англоязычного собеседника русскими идиомами? Тогда тебе сюда! Whistling crayfish, you've got raisins и sundress radio точно удивят носителей языка Шекспира!
В четвертом выпуске рубрики "Сленгуем!" перечисляю идиомы русского языка, перевод которых на английский точно смутит иностранца. Ведь смысла в них столько же, как в свисте рака на горе!
Ну а в качестве вишенки на торте, расскажу про невероятные и смешные переводческие ляпы в России - от Кавказа до Сибири!
Перезалив выпуска с Youtube-канала "Спик Изи" от 08.09.2020